某个晚上,睡前,
弟弟指着橱上的某样玩具说,“iphone。 iphone。”
那玩具是一块红色的Block。
弟弟很喜欢把它当成电话玩。
经常拿着它Hello, Hello。。。
但奇怪的是,
我一直都摸不着弟弟怎么会懂得iphone是这回事呢?
难道从电视上看到。
但不可能,iphone也没在电视打过广告。
后来,才知道他所谓的iphone,其实是福建话-”爱phone“,
意思是”要phone“。
我还以为他怎么酱厉害,会懂什么是iphone。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
我这才知道,原来你们是福建人?
哈哈,原来是错把冯京当马凉。
vincent,
夫家是福建。娘家是海南。但我的海南和福建都很烂。
跟到妈妈,她是广东人。所以,从小就讲广东话。
维雄,
没法啦。弟弟的话讲到不咸又不淡。。。
原來阿婆的電子産品,都是針對福建人的。。。
Khai Suan,
hmmmm。。。
那ipad岂不是变了“爱pad”。
这个词不能乱乱用。
my mom is hainan, my dad is hokkien... :)
jiani,
很久没你的消息。好吗?
哈哈哈。。。不过我可以说是一个失败的海南人。:D