有人说不怕生坏命,最怕改坏名。
其实就见仁见智。
不过,有时给孩子改名,还真的要三思。
否则,将来他们会被别人笑到面黄时,就会怪在我们头上。
在某个论坛里看到这些名,真的笑到我哭笑不得,
特别是Carl Cheng和Monica Cheng。
Francis Goh = Sweet potato cake,番薯糕
Annie Wan = Anyone?
Noel Wan = No one.
Jane Tan = Fried egg,煎蛋
Macy Koh = Never die before,未死过
Rosie Teng = Screws & Nails,螺丝钉
Faye Chen = Dust,灰尘
Carl Cheng = Buttocks (Hokkien)
Paul Chan = Bankrupt, 破产
Monica Cheng = Touch your buttocks (Hokkien)
Danny See = Wait for you to Die,等你死
好笑的英文名
Posted by
dolphine
at
1:57 PM
Labels:
笑话一则
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
9 comments:
哈哈,的确很对的!取了一个好笑的名字让孩子一直被讥笑,影响了心理就不好了!
好像我的。。。 被部落的网友取名为烤蚊了!
Nancy lai=靓师奶
我姓ching
那天同事全部嚷嚷
说给我取英文名叫monica
T.T
Monica Ching
:-p
改一个名也要用不同语言去读才行……>.<
上次去某餐廳吃飯,老闆的名片是Nelson Tan,呵呵,鳥生蛋^_^
還有個朋友,叫Ben Tan->笨蛋~
想都没想过,真是笑死人!
我的英文名加姓就是一句粗口~可怜!
让我想起一个名字,Judy Mok
记得我还一时情急大叫,处女膜!
对不起得很。。。